//
esteu llegint...

Altres

Per la normalització de l’italià a Algemesí

Al plenari de desembre manifestàrem  ja la nostra estranyesa sobre el fet que al caixer del pàrquing sols es podia pagar en castellà, anglés i portugués, però en cap altra llengua més. Ahir vaig anar a veure si la situació havia canviat.

Així doncs, ahir per la vesprada em vaig enfilar cap al pàrquing el qual estava “libre”. Només passar per la rampa d’accés, aquest em va rebre amigablement dient-me “bienvenido”. Vaig baixar a la primera planta, i en la “oficina de información” no hi havia ningú, ja que eren més de les 7 de vesprada i com diu en el “horario de atención” a eixa hora ja no estaven. Hi havia poquets cotxes, com sempre.

Vaig anar cap a les altres escales, les que estan al costat de la “salida”, però em vaig equivocar i en compte d’obrir la porta per baixar a la “segunda planta” vaig obrir una porta “sin salida”. Després de trobar la porta de “salida” vaig baixar a la “segunda planta”. Vaig anar a buscar el “cajero”, eixe on has de fer allò de “pague en el cajero antes de retirar su vehículo”. Una vegada vaig arribar al “cajero” vaig premer la tecla que posava “language”. Llavors vaig comprovar que a més de donar-te les indicacions en castellà, anglés i portuguès ho donava en més llengües. Front a la proposta de la Conselleria d’Educació d’implantar el trilingüisme, tot i que siga normalitzant el portuguès a Algemesí, l’empresa concessionària apostava clarament pel poliglotisme europeu. Perfecte, cal felicitar-la.

Ara els veïns i veïnes d’Algemesí podem pagar, a més a més, en francès i alemany, que és el que sempre hem desitjat. Vaig tornar a polsar “language” amb l’esperança que em descobrís un altra llengua més, però em va agafar una nova desil·lusió, tornava al castellà. Sols podíem pagar en castellà, anglés, francès, alemany i portuguès! Però i l’italià? Que l’italià no és una llengua igual europea important? Per què hem de discriminar eixa llengua? Que Dante és menys important en la història de la literatura que Molière, -Shakespeare o Goethe? Com pretenem agermanar-nos amb una poble italià si el caixer del pàrquing no parla la llengua de Petrarca?

És intolerable! Que no parle la llengua d’Ausiàs March o Joanot Martorell no té importància. Total ací sols la parlarà un 80% de la població. Però que no parle l’italià no es deu consentir. I si hi ha un sols habitant d’Algemesí que el parle i no la pot fer servir? Inadmissible.

Estic disposat a emprendre una campanya de recollida de signatures per a promoure la normalització de l’italià al pàrquing. Espere que, ja que no ens fan cas en les nostres peticions d’utilitzar el valencià, almenys siguen més sensible al tema de l’italià.

Forza pàrquing!

Discussion

22 Responses to “Per la normalització de l’italià a Algemesí”

  1. Bé, senyor Josep. T’agraïsc l’ampla i aclaridora resposta. Has escrit les paraules que desitjava llegir.

    “treballem, doncs, per la llengua pròpia si volem enlairar la nostra pàtria” Enric Valor.

    Salutacions, amic.

    Posted by Jesús Ferris | 16 February 2013, 10:29
  2. Encara “s’arreglaria” tot més aviat si ho posaren en la “nostra llengua-àvia” és a dir en llatí. Molaria molt,s’acabarien problemes de bi- tri- o poli-lingüismes, i entrariem en la nova dimensió: la de caminar arrere.

    Posted by Llorenç | 11 February 2013, 22:11
  3. Increïble! Josep, et vull agrair la redacció d’articles com aquest perquè són una delícia textual, però a la vegada una fantàstica denúncia, tast cru de la nostra -desgraciadament- realitat quotidiana. Algú li havia de posar veu, i veu ben alta.
    A més a més,em fas un “pont de plata” per mostrar als meus alumnes exemples de la irracional situació sociolingüística que viu el nostre país. Arrastrem un llast d’incultura i d’intolerància tan gran que malmeten qualsevol intent de respectar i tolerar les veritats científiques de la nostra llengua i la nostra cultura.
    És una llàstima que el govern del nostre poble no puga ser un model d’exemplaritat en la gestió lingüística; una autèntica llàstima.
    Però voldria ser un ciutadà positiu i constructiu i per això m’agradaria proposar una solució diplomàtica. En una mostra de restaurar el prestigi perdut de l’italià amb tot aquest assumpte, demanaria la retolació del cartell de “Jefatura de la Policía Local de Algemesí” en aquesta llengua romànica que hem desestimat al pàrquing, i així poder “prendere due piccioni con una fava!”

    Com a algemesinenc exportat a les Illes Balears, us vull donar l’enhorabona per tot el treball que esteu fent des de Més Algemesí, especialment en favor de la protecció de la llengua i la cultura de tots els valencians.

    NDM No Descanseu Mai!

    Posted by Miquel | 11 February 2013, 17:15
    • La veritat; Miquel, es que la teua proposta resulta interessant, i a més solventem el tema del greuge que hem fet a l’italià. He buscat traduccions i la que més m’ha agradat és la de Questura d’Algemesí. Queda bonic i tot, no?
      Igual fins tot ho propose per a quan ens agermanem amb Itàlia. El mal serà quan ens agermanem amb Corea. Què posarem en Coreà?

      Posted by Josep | 12 February 2013, 21:54
  4. Senyor Josep, de les 21 persones que componen el plenari eres el que millor parla i el que millor escriu. I per açò t’admire. No obstant, deixa’m dir-te que no compartisc les teues formes a l’hora de demanar l’ús del valencià.

    Sóc dels que pensa que amb la nostra llengua no s’hi juga. El problema del valencià no està només en un caixer. El problema està, sobretot, en el seu ús social.

    D’altra banda, per a defensar la nostra llengua no em sembla correcte emprar termes com ‘normalització’ o ‘legalitat’. El valencià s’ha d’utilitzar en tots els llocs perquè és la llengua pròpia, la que ens identifica com a poble i res més. Ni normes ni lleis. Sentiment. Som valencians.

    Pel que fa a la untiat de la llengua és tan obvi que no cal acudir a ‘la Real Academia de la Lengua Española’. Sí, és la mateixa. Simplement, porta el nostre gentilici i l´anomenem valencià.

    Per favor, senyor Josep, no et canses de defensar la llengua encara que siga a la teua legislativa manera.

    Salutacions cordials.

    Posted by Jesús Ferris | 11 February 2013, 12:30
    • Gràcies Jesús per les teues paraules perquè m’animen a continuar esforçant-me en el que estic fent.
      En relació a la reflexió que hi fas estic d’acord amb ella i voldria aclarir-te l’argument. El valencià cal defensar-lo i estimar-lo perquè és la nostra llengua, no perquè ho diga una normativa. Així ho feren durant anys i decennis els que ens han precedit i el conservaren i l’utilitzaren malgrat que la norma d’aleshores impedia utilitzar-lo. Això ho tinc clar. Els meus arguments no són excloents ni són els únics arguments que tinc per defensar-lo. El principal i més important és el que dius, el sentiment, que l’estime. Estime en valencià i estime el valencià.
      Ara bé com a polític, i perquè sóc un d’eixos 21 algemesinencs i algemesinenques que estic en eixe plenari he de fer servir un altre argument que a més obliga a qui sembla que no l’estima almenys de la mateixa manera que molts de nosaltres.
      A mi no m’agrada gens el concepte de normalització, però és un concepte que tots entenem. Em sembla important que la normativa diga que s’ha de fer servir. La normativa, sense amor, com podem dir emulant a Sant Pau, no és res. Però l’estima si no té el suport de la normativa pot no donar fruït. Si faig al·lusió a la normativa és perquè això em dona força per aconseguir el que tu i jo volem: que s’utilitze.
      No dubtes mai que com a valencianoparlant pose l’estima pel valencià molt per damunt de la volàtil normativa. Com a polític és la meua obligació recordar també l’existència de tal normativa.
      Salutacions i continuaré estimant i defensant el valencià.

      Posted by Josep | 11 February 2013, 15:59
  5. Em puc imatginar com haura sigut la “discusió” en el tema de les llengues entre l’empresa i l’ajuntament: Ajuntament: “Ei! que teniu que ficar les llengues que diu la llei” Empresa: “Si te refereixes al Valencià… eixe software el tenim en versió catalana” (pq segur que una empresa que treballa a Catalunya tambe te els software en català). Ajuntament: “CATALÀ!, estàs loco! ya perguerem prou votants en lo de la avenida de la comunidad valenciana. Dixau estar, ja mos apañarem en castella”

    Posted by peperibera | 10 February 2013, 11:03
  6. Jaja… si es que es donen a coneixer ells soles. Ens juguem que avans de traduir-ho al Valencià, Català, Llemosí (o com es diga malgrat tot es el mateix per a pesar dels trolls)o fan en Arab o Xines, no hi ha que discriminar a les minories del poble. XD si es que el que no pasa ací….

    P.D. Abstenir-se de contestarme persones que defenen postures indefendibles jo no tinc tanta paciencia com Josep.

    Posted by Vicent | 9 February 2013, 19:28
  7. Molt bo el sarcasme. Forza parking!

    Posted by Giorgio | 9 February 2013, 16:41
  8. L’empresa que ho porta d’on és? Gràcies, per l’article irònic i per l’aclariment.

    Posted by Vicent | 9 February 2013, 13:33
    • L’empresa o millor dit la marca és Dornier, ja que és una empresa que pertany a una empresa matriu que té moltes marques, no sols Dornier. La matriu es diu Empark. Aquesta es una multinacional d’origen espanyol del sector del l’aparcament. Gestionen moltes ORA, i pàrquing públics i privats.

      Posted by Josep | 9 February 2013, 14:48
  9. Una semana sense un article teu parlant del parking li falta algo, pronte te donaran el premi a la persona que mes vegais ha visitat el Parking
    Pese a que yo defenc el Valencia a mort -que no el catala-, antenc y parle el castella perfectament, al igual que tu i tots els Algemesinencs.Per aixo como som persones tolerants i responsables asumim que adaptar un software para traduirlo al Valencia no es supondria ninguna ventaja, i si supondria un cost extra per al Ajuntament que en estos moments es superfluo.
    Com te he explicat es simplement un tema economic, no es una malvada conspiracio “castellana” orquestada per el PP per a Oprimir-vos.
    En cuant a lo del Italia posiblement algun dia els partits catalanistes (com el teu) incluisguen Italia en els seus deliris com a nou integrant dels Paissos Catalans.

    Posted by SEF | 9 February 2013, 0:29
    • Benvolgut SEF.
      Gràcies de nou per participar ací i ser un fidel lector meu des de la discrepància. M’alegra molt que em propugnes per a un premi, diu molt en honor teu. Sí t’aconselle que tu també visites el pàrquing de tan en tant, perquè la veritat, està molt solitari i dona llàstima. Podem compartir el premi ex equo.
      Per altra banda t’aconselle que no defenses res a mort, ni el valencià , ni el castellà ni el català ni cap llengua: les persones som més important que les llengües. Com tu dius cal ser tolerant, fins i tot en els que pensem, com sosté la Real Academia de la Lengua Española que la llengua que parlem valencias, catalans i mallorquins és una, amb moltes variants. Allò bo que te el català o el castellà és que tenen moltes variants i es parlen fora del lloc on naixeren. No és curiós que el castellà es parle fora de castella? Quina casualitat, si passa el mateix amb el català! La teua i meua llengua, perquè parlem la mateix li diguem com li diguem és una llengua digna de figurar-hi en un caixer. Òbviament que entenc el castellà i puc pagar en castellà. I en anglés i francés també, però no es tracta d’això, es tracta de dues coses. Per una banda de complir la legalitat. L’empresa està obligada, per la normativa municipal a fer servir el valencià; signant el contracte accepta açò. A l’ajuntament no li costarà cap euro. I segon perquè hi ha molts valencians que ens estimem la nostra llengua, que la fem servir de manera habitual tant a nivell oral com escrit, que ens hem preocupat d’aprendre-la, d’aprendre unes normes, i que pensem que al nostre poble s’ha de fer servir en tots els àmbits, col·loquial, comercial, administratiu. Com tu dius, únicament per tol·lerància i respecte es podria haver pensat en nosaltres.
      Sobre deliris crec que millor no comente res, perquè si algú té algun deliri identitari no semble ser jo, no creus?
      Atentament.

      Posted by Josep | 9 February 2013, 1:16
      • La historia ens demostra que el Valencia y el Catala son llengües diferents, no vaich a intentar explicarteu per que es un tema tan llarg y tan dens que no pertoca ni crec que te fera cambiar de opinio

        Posted by SEF | 9 February 2013, 11:23
        • Estaré encantat d’escoltar el teus coneixement profunds i densos sobre el tema. Jo no sóc un expert, però he llegit literatura científica sobre la qüestió, i a les facultats d’història i de filologia, no sols catalanes o valencianes, sinó d’arreu del món incloent les de Madrid, per exemple, sostenen la tesi que la llengua és la mateixa. De totes formes si tu tens proves fermes i que poden passar la revisió dels criteris lingüístics acceptats en el món filològic et recomane que els faces públics, ja que seria tota una revolució en el món acadèmic. La RAE deuria fins i tot canviar l’entrada de “valenciano”. No dubtes que estic disposat a escoltar-te. Especial interés tinc per descobrir les normes ortogràfiques i lingüístiques a utilitzar, ja que les veig una mica canviants en cada escrit.
          Salutacions

          Posted by Josep | 9 February 2013, 14:53
          • Benvolguts Josep i SEF,
            només us demanaria una cosa… El dia que decidiu fer una taula rodona al respecte del tema de la llengua i de la història, feu-m’ho saber. Estaria encantat de poder raonar amb vosaltres i de poder escoltar noves teories dels orígens de la nostra llengua. Em sembla recordar haver llegit en una revista filològica de gran prestigi internacional – trobe que es deia “PRONTO” – que quan Jaume I va conquerir València ja s’hi va trobar a gent que parlava Valencià. Una miqueta més de lletra i de seny no t’aniria gens malament SEF. I com deia el vell poeta: No feu de la ignorància un argument! Conta’ns, SEF, aquesta història que desconeixem. Encara que llarga, de ben segur que serà molt entretinguda. Bullirà el mar com la cassola en forn…

            Posted by Xus Martínez | 14 February 2013, 22:43
  10. On hi ha que signar per a eixa campanya del sensibilització de l’Italià. Jo hi signaré. Maremeua que malament anem…

    Posted by Edu Roig | 8 February 2013, 13:42
  11. Jajaja, molt bó. M’ha encantat això de l’italià. Però a vore si el seu famós trilingüisme els fa que siguen un “poquet” coherents en el que prediquen. Eixe 80% que ja coneix el valencià ara li volen fer un favor per a que aprenga “altres llengües”.

    Posted by Roser | 8 February 2013, 12:48

Post a Comment

Solve : *
28 + 2 =


Subscriu-te per correu

Adreça electrònica

Dreceres

Col·labora econòmicament
Web de Més Algemesí

Agenda

  • 20 gener: SANT SEBASTIÀ DE VILA. INDEPENDÈNCIA D'ALGEMESÍ
  • 20 gener 19:15h – 20:00h: Processó cívica Sant Sebastià
  • 20 gener 20:00h – 21:00h: Lliurament Guardons d'Honor
  • 6 setembre: Avantvespra Festa: NIT DEL RETORN
  • 6 setembre 22:15h – 7 setembre 00:00h: Concert Extraordinari Banda Simfònica d'Algemesí
  • 7 setembre: Vespra de la Festa
  • 7 setembre 18:30h – 19:30h: Vespres a la Mare de Déu. SCHOLA CANTORUM
  • 7 setembre 21:00h – 8 setembre 00:00h: PROCESSÓ DE LES PROMESES
  • 8 setembre: FESTA MARE DE DÉU DE LA SALUT D'ALGEMESÍ
  • 8 setembre 09:00h – 12:00h: PROCESSONETA DEL MATÍ

Obert i en xarxa

Josep Bermúdez a FacebookJosep Bermúdez a TwitterTuenti de Josep Bermúdez

Ajuda’ns econòmicament